Prevod od "od tedaj" do Srpski

Prevodi:

od tada

Kako koristiti "od tedaj" u rečenicama:

Čez vikend sem bila v Tucsonu in nisem je slišala od tedaj.
Preko vikenda sam bila u Tusonu i od tada se nismo èule.
Koliko je že časa minilo od tedaj?
Koliko je vremena prošlo od onda?
Odšel je in od tedaj ga nisem videla.
Otišao je i od onda ga nisam videla.
Od tedaj naprej, ni bilo lahko pridobiti njenega zaupanja.
A otad je nije baš lako privoleti da veruje muškarcu.
A od tedaj mi življenje ne pomeni nič več.
Ali da je od onda moj život bio bezvredan.
Od tedaj me vzdržuje stric Alfred.
Odonda se ujak AIfred brine za mene.
Vsa leta od tedaj... ni pajek v tebi nikoli prevladal.
Nakon svih ovih godina paukovi se nisu pojavili.
Odprla ga je, in od tedaj nisva govorila.
Odlepila je, i od tad nismo prièali.
Tam smo bili že od tedaj, ko so nas preletela letala.
Moja porodica je dole od prvog bombardovanja.
Ampak v prvem sporočilu je bilo navedeno, da od tedaj naprej ne bomo našli nobenih trupel več.
Ali je prva poruka rekla da neæemo više nalaziti tela.
Odprl sem vrata, vi ste šli skoznja, in od tedaj naprej služite denar.
Ti si prekoraèio prag, i otad zaraðuješ novce.
In od tedaj vem, da je fant usekan na blondinke.
Od tog trenutka sam znao da je lud za plavušama.
Od tedaj je del mojega življenja pristen židovski.
Од тада је део мога живота јеврејски.
Toda od tedaj je, kot da si jezen name ko dobim tisto kar hočem, ko ti ne.
Ali otada, kao da si ljut na mene jer sam dobila što sam htela a ti nisi.
Od tedaj naprej pa mu uspe ubiti samo dekle.
Oboje su umrli. Od tada uspijeva ubiti samo cure.
Od tedaj naprej so bili vitezi le sinovi iz plemiških družin.
I od tada, samo sinovi iz plemiækih obitelji mogu služiti kao vitezovi.
Od tedaj sem vsak dan posvetil umetnosti bojevanja.
Od tada sam svaki dan posvetio umjetnosti borbe
Hej, včeraj sem z njo govorila samo 5 minut, in sem od tedaj še vedno vsa omotična.
Hej, ja sam prièala juèe sa njom pet minuta i oseæam se grozno od tad.
Bil je kapitan na prvi jahti, ki je jadrala južno od antarktičnega kroga in od tedaj se vrača vsako leto že 35 let.
On je porinuo prvu jahtu kako bi plovio na jug Antarktickog kruga i vracao se svake godine proteklih 35.
Tako vznemirjena ni bila že od tedaj, ko je dedek Ralph v njenem nosu našel kovanec.
Mary je upila njegove rijeèi kao tanjur abeceda juhe i nije bila ovako uzbuðena još otkako joj je djedica Ralph našao novèiæ u nosu
Od tedaj naprej se je Max ohlajal na drugačen način in stvari so se spet ustalile, dokler niso bile, na njegov 48. rojstni dan, končno izžrebane njegove številke.
Od tada nadalje, Max se hladio na drugi naèin i stvari su se vratile u normalu do njegovog 48-og roðendana poslije kojeg su njegovi brojevi konaèno bili izvuèeni.
Tako vznemirjena ni bila že od tedaj, ko je v jarku našla Nobletka.
Nije bila ovako uzbuðena još otkako je pronašla nobleta u jarku pored ceste.
Ta ženska je bila obsojena kot čarovnica že leta nazaj in se od tedaj izmika zakonu.
Ta žena je osuðena kao vještica prije mnogo godina i otad izbjegava zakon!
Caro so nekako odrezali od nas in od tedaj, jo nismo več videli.
Cara je ostala odsecena od nas ostalih, i od tada je nismo videli.
Od tedaj se že ves čas trudim vse nadoknaditi.
Od tada pokušavam da se vratim u formu.
Od tedaj je z njo vse v redu.
Od tada je èista. Bila je svuda.
Od tedaj je 51 kupcev prišlo in odšlo.
Od tada, 51 kupac je došao i otišao.
Rekel je, da gre na sprehod ponoči, in nihče ga od tedaj ni več videl.
Sinoæ je rekao da ide u šetnju i nitko ga od onda nije vidio.
Willemov konj me je pripeljal do Zidu in od tedaj nosim črno.
Njegov konj me je dovezao do Zida i otad nosim crno.
Ali se je kdaj oglasila, od tedaj?
Da li je stupala u kontakt otada?
Od tedaj je minilo šest mesecev.
To je bilo pre šest meseci."
Od tedaj smo prejeli veliko priznanj.
Od tada smo dobili puno priznanja.
Od tedaj sem torej most, ki ga je pohodilo že veliko ljudi.
I od tada, ja sam most, i puno je ljudi prešlo preko.
Od tedaj, preden sem potoval kamorkoli, sem vedno poklical FBI.
Od tada, pre nego što bilo gde krenem, nazovem FBI.
Od tedaj naprej obožujem ta neverjetni jezik.
Od tog trenutka sam fascinirana ovim neverovatnim jezikom.
In od tedaj imamo pravo eksplozijo, razcvet znanstvenih raziskav na področju zavesti.
I od tada, nastala je prava eksplozija, procvat naučnog rada o svesti. I taj rad je bio izvanredan.
Ambien je na tržišče prišel pred več kot dvajsetimi leti in je bil od tedaj predpisan na stotinam milijonov pacientov, predvsem pa ženskam, saj imajo ženske pogosteje motnje spanja.
Ambien je pušten na tržište pre više od 20 godina i od tada su napisane stotine miliona recepata, naročito ženama, jer žene više pate od poremećaja sna nego muškarci.
Od tedaj smo odkrili ogromno dokazov, ki kažejo številne razlike med moškimi in ženskami na vseh področjih.
Od tada, ogroman broj dokaza je izašao na videlo koji nam pokazuju koliko su muškarci i žene različiti u svakom pogledu.
Od tedaj sem uporabljala približno 30 različic podmornic in ustanovila tri podjetja ter neprofitno združenje Deep Search, da bi razvijali in izdelovali sisteme, s katerimi bi dostopali v globine oceana.
Од тада сам користила око 30 врста подморница и започела три компаније и невладиних фондација под називом ”Дубока потрага”, како бих дизајнирала и саградила систем за приступ дубоком мору.
0.7698540687561s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?